Translation of "che ha sentito" in English


How to use "che ha sentito" in sentences:

Mi stava solo riferendo uno stupido pettegolezzo che ha sentito in giro.
Just telling me about some stupid rumor he had heard.
Vuole dire che ha sentito solo delle voci?
You mean you only heard the voices?
Come può la giuria non tener conto di quello che ha sentito?
How can a jury disregard what it has already heard?
Sono qui sola in mano a un bandito che ha sentito odore di soldi.
I'm here alone in the hands of a bandit who smelled money.
Cos'è accaduto dopo che ha sentito le grida e visto la gente che accorreva?
Then what happened, after the screaming and the persons running in?
Quello che ha sentito in giro sul mio conto è tutto vero.
Everything you heard those guys saying about me... well, it was true.
Hai detto che ha sentito parlare di gel, come se non avessi capito lo scherzo.
You were all, "l'm sure he's heard of styling gel" like you didn't know it was a joke.
Ascolti, sono sicuro che ha sentito questo suono ogni notte
Just listen, I'm sure you hear this sound every night
E la voce che ha sentito?
What about the voice he heard?
E adesso ci vede abbastanza bene da dare un volto alle voci che ha sentito.
And now I think that she can see well enough to match faces to voices.
E la voce che ha sentito era maschile o femminile?
The voice you heard, was that a male or a female?
Papà dice che ha sentito grandi cose!
Papa says he's heard great things.
Ha detto che i suoni che ha sentito erano qualche terribile malattia di Cesare.
He said the noises she heard were some terrible affliction of Caesar's.
Sta dicendo che ha sentito chiaramente arrivare una macchina dal cimitero?
You're saying you heard a car coming from clean across the cemetery?
Forse e' solo una voce che ha sentito.
Maybe it's just a rumor he heard.
Ma... ma la donna vicino a me dice che... ha sentito qualcosa riguardo una collisione mancata, e di un problema con i sistemi di controllo del traffico aereo.
But the woman sitting next to me says she heard something about a near miss and a problem with the air traffic control system.
L'ultima cosa che ha sentito ero io che gli dicevo di stare zitto.
The last thing he heard was me yelling at him to shut up.
Cos'e' che ha sentito riguardo ad un colpo?
What's this you heard about a score?
A dire il vero, io... ho diciamo... chiuso con lei, e... non l'ho fatto nella maniera piu' carina, e non voglio che questa sia l'ultima cosa che ha sentito da me.
Actually, I, uh... I kind of ended it, and I didn't do it very well, and I don't want that to be the last she heard from me.
Eppure molto di quello che ha sentito da bambino molto piccolo non sembrava ragionevole, e non c'erano risposte soddisfacenti alle sue numerose domande.
Yet much of what he heard as a very young child did not seem reasonable, and there were no satisfactory answers to his many questions.
La donna inglese, è quello che ha sentito.
'The English woman, that's all he heard.
Se lei testimoniera' questo fatto e raccontera' cio' che ha sentito non verra' rimpatriato.
You testify to that fact and what you heard them say, and you won't be deported.
Ho riconosciuto le parole che ha sentito, le ho sentite da te.
I recognized the words she heard from when you said them.
Una volta che ha sentito il tuo odore... non sarà facile liberarsene.
Once it picks up on your scent, it's not easy to take him down.
Mio padre è preoccupato da quello che ha sentito su quel terrorista di tuo nipote, Ihab.
My father is troubled by what he's been hearing about your terrorist nephew, Ihab.
Non mi ha dato un nome, ma... il mio amico ha detto che ha sentito il pelatino dire qualcosa a proposito di quel tizio con la maschera nera.
Didn't get a name, but... my boy said he heard baldy say something about that guy in the black mask.
Non è quello che ha sentito e lo sai.
That's not what he heard, and you know it.
Quello che ha sentito è che sei la persona al mondo che ho più cara, e non ti nasconderei mai niente, e che non sono l'unico dalla sua parte.
What he heard was that you're the closest person in the world to me, I am never gonna keep things from you, and I'm not the only one in his corner.
Signora Coleman, quando è stata l'ultima volta che ha sentito suo marito?
Mrs. Coleman, when was the last time you heard from your husband?
Magari c'e' in giro qualche cacciatore di taglie che ha sentito la trasmissione.
Probably some bounty hunters lurking around that heard one of those broadcasts.
Cerca una lingua per descrivere un posto e tutto cio' che ha sentito erano coordinate.
He's just looking for a language to describe a location, and all he heard was coordinates.
Sono certo che ha sentito parlare dell'enigma del 23.
I'm sure you've heard of the 23 enigma.
Un nome... una conversazione che ha sentito.
A name. A conversation you overheard.
Se e' l'orologio che ha sentito Lumen, faro' in modo che ti accompagni sul fondo dell'Atlantico.
If that's the watch that Lumen heard, I'll make sure it accompanies you to the bottom of the Atlantic.
Lei le ha lasciato un messaggio, dicendo che ha sentito di sfuggita te e Blair che ne parlavate.
She left her a message, saying she overheard you and Blair talking about it?
Sai che l'ultima cosa che ha sentito sono stato io che lo chiamavo perdente?
You know the last thing dad heard was me calling him a loser?
Diceva che ha sentito parlare di me, da chi?
Where did you say you heard of me?
Che sarebbe andata ad osservarle, stasera sulla collina e che ha sentito dire che sono il piu' bello spettacolo di queste terre.
Uh, that she was gonna go see them on the hilltop tonight, that she heard they were the most beautiful sight in all the land.
Insomma... non ho mai conosciuto un pastore che ha sentito la chiamata mentre... faceva bodyboard alle Samoa.
I mean, I've never met a pastor who heard the call. While boogie-boarding in Samoa.
Vedrai tutto quello che ha visto lei e sentirai quello che ha sentito.
You are gonna see everything she saw... and feel what she felt.
Dichiara che per tanti anni tutto quello che ha sentito è la parola "Attendere".
He states that for so many years, all he has heard is the word, “Wait.”
(Applausi) Pati Mitchell: Allora Boyd, sappiamo che ha conosciuto il Presidente Mandela da bambino e che ha sentito la notizia oggi, come noi, che è profondamente sconvolto e sa quale tragica perdita sia per il mondo.
(Applause) Pat Mitchell: So Boyd, we know that you knew President Mandela from early childhood and that you heard the news as we all did today, and deeply distraught and know the tragic loss that it is to the world.
Ma mi chiedevo se volesse condividere qualche pensiero in più, perché sappiamo che ha sentito la notizia proprio prima di intervenire.
But I just wondered if you wanted to share any additional thoughts, because we know that you heard that news just before coming in to do this session.
Cris ha detto che l'ultimo a parlare può integrare ciò che ha sentito, questo capita a me.
So, Chris said that the last speaker had a chance to try to integrate what he heard, and so this was amazing for me.
2.9996600151062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?